¿Qué es el síndrome 47XYY?

Las personas con síndrome 47XYY no son todas iguales.

Algunos síntomas comunes: 

Estatura alta

Los niños y hombres con XYY a menudo, pero no siempre, son más altos que sus compañeros. Es común que alcancen 1,88 m e incluso más.

Retraso en el habla

Los estudios sugieren un retraso en el habla en la mitad de los niños con XYY, lo que es más del doble de común que en los niños XY.

Documentos elaborados por la asociación

Problemas médicos

Asma, acné severo, trastornos del sueño, así como problemas dentales en aproximadamente 1 de cada 5 niños.

Problemas de comportamiento

Son frecuentes las dificultades en las relaciones sociales y hay unas tasas elevadas de TDAH.

Libros, Estudios y Publicaciones

 Unique es una organización benéfica sin financiación gubernamental, que existe enteramente de donaciones y subvenciones. Esta guía de información actualizada no reemplaza el asesoramiento médico personal. Las familias deben consultar a un médico clínico cualificado en todos los asuntos relacionados con el diagnóstico genético, el manejo y la salud. La información sobre los cambios genéticos es un campo que se mueve muy rápido y, aunque se cree que la información de esta guía es la mejor disponible en el momento de la publicación, es posible que algunos datos cambien más adelante. Unique hace todo lo posible para mantenerse al tanto de los cambios en la información y revisar sus guías publicadas según sea necesario. La guía fue compilada por Unique y revisada por la Profesora Judith Ross, Departamento de Pediatría, Universidad Thomas Jefferson, Filadelfia, EE. UU., y por la Profesora Dorothy Bishop, Profesora de Neuropsicología del Desarrollo, Universidad de Oxford, Reino Unido 2014 v2(PM). Esta guía fue traducida por el Doctor Álvaro López Soto, Departamento de Diagnóstico Prenatal, Hospital Santa Lucía de Cartagena, España. Copyright © Unique 2022

Nota a la traducción al castellano: La versión en castellano de este libro ha sido posible gracias al esfuerzo de muchas personas que han contribuido tiempo y experiencia a traducir y revisar los distintos capítulos de este libro. La variante elegida ha sido el castellano de España, y esta versión cuenta con notas al pie explicativas en los casos en los que el contenido no queda claro fuera de un ámbito social o cultural ajeno a EEUU. Nuestro sincero agradecimiento a Ana Martínez, Angélica Vélez, Patricia Baro, Vicky Hlavac, Maria Aurora Córdova, Magda Menocal, Pilar Roque, Clarisse González, Cyndia Marrero, Johanna Hurtado, Laura Johnson and Sylvia Baker. Todas estas mujeres voluntarias provenientes de todas partes del mundo han trabajo juntas y en armonía para producir la versión en castellano de este libro.

©2012 Virginia Isaacs Cover. 

Publicaciones científicas

Necesitamos su consentimiento para cargar las traducciones

Utilizamos un servicio de terceros para traducir el contenido del sitio web que puede recopilar datos sobre su actividad. Por favor, revise los detalles y acepte el servicio para ver las traducciones.